Web Analytics Made Easy - Statcounter

خبرگزاری مهر، گروه فرهنگ و ادب _ صادق وفایی: توبیاس ولف نویسنده آمریکایی است که سال ۱۹۴۵ متولد شده و بیشتر برای نوشتن کتاب‌های خاطرات و داستان کوتاه شناخته می‌شود. او در دوران جوانی به‌عنوان یک‌آمریکایی در جنگ ویتنام شرکت و سال‌ها بعد از این‌اقدام خود ابراز پشیمانی کرد. یکی از آثار وولف کتاب «در ارتش فرعون» است ترجمه فارسی‌اش سال ۱۳۸۸ به‌قلم منیر شاخساری توسط نشر چشمه منتشر شد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

این‌کتاب یکی از آثار مهم نویسنده‌اش محسوب می‌شود که برای اولین‌بار سال ۱۹۹۴ منتشر شد و خود راوی هم در روایتش می‌گوید اتفاقاتی که در کتاب روایت می‌کند، مربوط به ۳۰ سال گذشته هستند.

شروع خاطرات «در ارتش فرعون» دربردارنده نگاه منفی و از بالا به پایین وولف به مردم ویتنام است و می‌گوید روزهای ابتدایی ماموریتش ویتنامی‌ها را به‌جای دهاتی‌ها، «مردم» صدا می‌زده است. وولف در آمریکا جزو نیروهای ویژه بود و چون به‌مدت یک‌سال آموزش زبان ویتنامی دیده بود، به‌عنوان مشاور توپخانه ارتش ویتنام که با آمریکا همکاری داشت، به این‌کشور اعزام شد. یکی از نکات مهم که وولف درباره اعزام آمریکایی‌ها به ویتنام مطرح کرده این است که تازه‌ازراه‌رسیده‌هایشان سعی می‌کردند قیافه آدم‌کش‌ها را به خود بگیرند اما در این‌کار موفق نبودند و با یک‌نگاه می‌شد به بی‌تجربگی‌شان پی برد. چشم‌هایشان هم پرنشاط و کنجکاو بود.

وولف از این‌که آمریکایی‌ها نمی‌توانستند وارد شهر شوند، ابراز خوشحالی می‌کند. چون «جدا از این‌که آن‌ها مردم را تبدیل به آدم‌هایی فاسد، بدکاره و دزد می‌کردند، خود شهر هم تبدیل به دکه‌های همبرگرفروشی و لباس‌شویی می‌شد، و پس از گذشت چندماه دیگر نمی‌شد شهر را شناخت.»اشاره مودبانه به پرنشاط و کنجکاو بودن آمریکایی‌ها در ویتنام باعث می‌شود به یکی از اعترافات وولف در کتاب «در ارتش فرعون» برسیم؛ اعتراف به فساد آمریکایی‌ها. او در صفحه ۱۹ می‌گوید هزاران آمریکاییِ حاضر در شهر دانگ‌تام دلشان پر می‌زد داخل شهر مای‌تائو شوند و آن‌جا را به گند بکشند. وولف از این‌که آمریکایی‌ها نمی‌توانستند وارد شهر شوند، ابراز خوشحالی می‌کند. چون «جدا از این‌که آن‌ها مردم را تبدیل به آدم‌هایی فاسد، بدکاره و دزد می‌کردند، خود شهر هم تبدیل به دکه‌های همبرگرفروشی و لباس‌شویی می‌شد، و پس از گذشت چندماه دیگر نمی‌شد شهر را شناخت.» وولف می‌گوید سربازان آمریکایی در خیابان‌های شهر سایگون دنبال خوش‌گذرانی بوده‌اند. البته از ضمیر «ما» استفاده می‌کند و می‌گوید پس از ول‌چرخیدن در خیابان‌ها وقتی به محل اسکان و پایگاهشان باز می‌گشته‌اند، حالت متشخصی را به خود می‌گرفته‌اند که می‌دانستند واقعا به آن‌ها تعلق ندارد. طبق روایت وولف، اعضای جامعه این «ما» وقتی به عشرتکده و فاحشه‌خانه‌ها می‌رفته‌اند، وانمود می‌کرده‌اند مردان جوانی هستند که کنجکاوی‌های انسان‌شناسانه‌شان آن‌ها را به این‌اماکن کشانده است. همین‌روایت افشاگرانه نویسنده آمریکایی، ظاهر متشخص و قدرتمند و باطن ویران و متزلزل نظامیان ایالات متحده را که به کشورهای دیگر لشکرکشی می‌کنند، به‌خوبی به مخاطب نشان می‌دهد.

البته اعتراف نویسنده «در ارتش فرعون» به فساد اخلاقی سربازان هموطنش، دلیل نمی‌شود اخلاق و رفتار نژادپرستانه آمریکایی‌اش را فراموش کند و در همان‌صفحه می‌گوید این‌که بین تمام رنگین‌پوست‌های ویتنام، جزء معدود سفیدپوست‌ها بوده، برایش لذت‌بخش بوده است. توصیفش هم از این‌وضعیت این‌گونه است: «بزرگ در میان کوچک‌ها و دارا در میان ندارها.» البته همان‌طور که روایت کرده، سفیدپوست بودنش در ویتنام، بیشتر باعث دردسر و خطر بوده نه مایه افتخار و پز دادن.

توبیاس وولف در ابتدای ورودش به ویتنام، مسئول یک‌گروهان با حدود هزار و ۵۰۰ نفر نیرو و ۶ اراده توپ بوده و آن‌طور که از حال و احوال آن‌روزهایش روایت می‌کند، می‌خواسته به‌خلاف بعضی از آمریکایی‌ها، بین ویتنامی‌ها، مثل یک آمریکایی باشد. در فرازهای ابتدایی کتاب است که وولف در حالی‌که زنی ویتنامی نظرش را جلب کرده، تلاش می‌کند به خواهرزاده زن که پسربچه‌ای کوچک است، اظهار محبت کند و می‌گوید عزم خود را برای این‌کار جزم کرد تا به پسربچه نشان دهد به‌خلاف دیگر آمریکایی‌هایی که کارشان خرابکاری است، آدم خوبی است. در همین‌زمینه یکی از سوالات و حدیث نفس‌های مهمی که وولف در فراز دیگری از کتاب دارد، از این‌قرار است که اگر نوبتش می‌شد و مجبور می‌شد به همان‌قاتل یا آدم حقه‌بازی که وانمود می‌کرد هست، تبدیل شود، تکلیف چه بود؟

اواخر سال ۱۹۶۶ و اوایل سال ۱۹۶۷ در خاطرات توبیاس وولف این‌گونه تصویر می‌شود که خبرها روز به روز بدتر شده و هر روز سربازهای بیشتری به ویتنام اعزام و تعداد بیشتری کشته می‌شدند. بعضی از این‌کشته‌شده‌ها هم کسانی بودند که او آن‌ها را می‌شناخته‌ است. وولف می‌گوید در آن‌برهه برادرش و بیشتر دوستانش بر این‌باور بوده‌اند که جنگ ویتنام اشتباه، شرم‌آور و احمقانه است و دولتمردان سعی در توجیه آن دارند.

اما آمریکایی‌هایی که به ویتنام اعزام شدند، از دید نویسنده «ارتش فرعون»، فریب‌خورده بودند و خود نیز بر این‌امر واقف بوده‌اند. او در صفحه ۲۷ کتاب در حالی‌که از روشن‌نبودن حقیقت صحبت می‌کند، می‌گوید «بی‌هیچ‌گناهی، به‌شکلی حساب‌شده گمراه شده بودیم. سردرگم بودیم.» این‌آمریکایی‌ها به‌روایت وولف در دسته‌های صدتایی و در جنگ‌های منظم کشته نمی‌شدند، بلکه هربار یکی از آن‌ها به‌شکلی غیرمنتظره و تصادفی از بین می‌رفت و ظاهرا همین‌مساله و انتظار برای رسیدن مرگ ناگهانی و غافلگیرکننده برای بسیاری از سربازان آمریکایی حاضر در ویتنام ازجمله وولف دردناک و فرساینده بوده است. اگر بخواهیم علت نام‌گذاری کتاب یا به اصطلاح شان نزول این‌نام را بدانیم، باید به صفحه ۳۱ رجوع کنیم که در آن گفته می‌شود: «در این‌جا ارابه فرعون در گرداب فرو رفته بود؛ سوارانش سردرگم بودند؛ و تمام شکوهش از بین رفته بود. باتلاق.»

اگر بخواهیم علت نام‌گذاری کتاب یا به اصطلاح شان نزول این‌نام را بدانیم، باید به صفحه ۳۱ رجوع کنیم که در آن گفته می‌شود: «در این‌جا ارابه فرعون در گرداب فرو رفته بود؛ سوارانش سردرگم بودند؛ و تمام شکوهش از بین رفته بود. باتلاق.»آمریکایی‌هایی که توبیاس وولف در کتابش از آن‌ها می‌گوید، هیچ‌کدام به روی یکدیگر نمی‌آورند که می‌ترسند. دلایل خود او هم از حضور در ویتنام، بیش از آن‌که وطن‌پرستانه بوده باشند، شخصی بوده‌اند. اما به‌هرحال او اجازه داده از آن‌ها استفاده شود و با وجود همه ترس‌هایش، در آن‌روزگار جوانی هرگز به این‌مساله فکر نکرده که از او و دیگر نظامیان آمریکایی به‌شکلی احمقانه و غیرمسئولانه برای هدفی بی‌ارزش استفاده خواهد شد. جماعتی که این‌نویسنده از آن‌ها صحبت می‌کند _ یعنی افسران آمریکایی _ کسانی هستند که ورود به جمع‌شان نیازمند مسخره‌بازی است. او چگونگی ورودش به ارتش ایالات متحده‌ آمریکا را این‌گونه با اجرای مسخره‌بازی و سرگرم‌کردن دیگران در جشن پایان‌دوره روایت می‌کند: «این‌طور بود که من افسر ارتش ایالات متحده آمریکا شدم.» (صفحه ۷۰)

همه افسران و نظامیان آمریکایی حاضر در ویتنام به‌گفته نویسنده «در ارتش فرعون» با خیالبافی‌هایشان زندگی کرده‌اند و امر بدیهی درباره این‌زنده‌ماندن، از این‌قرار بوده که به انجام بی‌عیب‌ونقص وظایف و آمادگی رزمی بستگی نداشته است. وولف با رجوع به درونیات خود، می‌گوید پندارش از اعمال و رفتار خود این بوده که هر کار و عملش، هیچ‌معنایی ندارد. در عین‌حال، امواج تنفر و نیات بدخواهانه را نیز اطراف خود حس می‌کرده است. نویسنده «در ارتش فرعون» در فصل اول کتاب، بخشی‌ به‌نام «جرم ملی» دارد که در فرازهای این‌بخش، درباره اعزام به ویتنام می‌گوید «ما نمی‌بایست آن‌جا باشیم. این را می‌دانستیم اما آن‌جا بودیم.» (صفحه ۱۴۳)

* ترس و وحشت ارتش فرعون؛ توجیهی برای کشتار بچه‌مدرسه‌ای‌ها

وولف می‌گوید نبرد با ارتش ویتنام شمالی بسیار سخت بود. چون آن‌ها مثل ویت‌کنگ‌ها نبودند که شبیخون بزنند و فرار کنند. تونل‌های زیرزمینی‌ ارتش ویتنام شمالی درست زیر پایگاه‌های آمریکا قرار داشت و نیروهایشان، تانک‌ و هلی‌کوپتر داشتند. به‌علاوه نظامی‌های فراری آمریکایی نیز برای آن‌ها می‌جنگیدند.

یکی از صحنه‌های کتاب «در ارتش فرعون» مربوط به جابه‌جایی نیروها و حرکت ستون در جنگل است. این‌صحنه را می‌توان یکی از فرازهای قابل توجه کتاب دانست چون احساس درونی راوی با جزئی‌نگری مناسبی تشریح می‌شود. این‌احساس درونی از جنس همان‌ احساس شرمندگیِ توبیاس وولف از ملیت آمریکایی و تلاشش برای وانمود به خوب‌بودن است. او می‌گوید در حالی که چهره تک‌تیرانداز در کمین‌نشسته را با خود مجسم می‌کرده، «قصد داشتم خودم را آدمی با حسن‌نیت و کمی شرمنده نشان بدهم، آدمی خوب و باوجدان که برخلاف میل باطنی‌اش کارش به این‌جا کشیده و از این مکان که خودش می‌داند تعلقی به آن ندارد سر در آورده است و قصد دارد در اولین‌فرصت به دست‌آمده آن‌جا را ترک کند.» (صفحه ۸۹)

ترس، کلیدواژه مهمی در بیان احساسات و روایت خاطرات سربازان ویتنام‌رفته آمریکاست. توبیاس وولف هم که این‌احساس را تجربه کرده درباره توجیهی که آمریکایی‌ها برای ویرانگری در شهرهای ویتنام داشتند، می‌گوید «وقتی ترسیده باشید هرچیزی را که ممکن است شما را بکشد، می‌کشید. حالا که شهر در اختیار دشمن بود، پس شهرْ خود دشمن بود.» به همین‌دلیل آمریکایی‌ها شهر مای تائو اشاره وولف را به‌مدت سه‌روز با توپخانه‌ای که او یکی از مشاورانش بود، کوبیدند و سپس هواپیمای فانتوم بمب‌افکن روی شهر بمب ریختند.

یک‌روز از کنار دسته‌ای از این‌اجساد که تقریبا به اندازه عرض یک‌ساختمان کنار هم چیده شده بودند رد شدم. همه‌شان بچه بودند، پاهای برهنه‌شان از لبه تشک بیرون زده بود. راننده‌ام گفت که ما ساختمان مدرسه را بمباران کرده بودیم، بچه‌ها در آن‌جا جمع شده بودند تا تاریخ انقلاب و آواز یاد بگیرندکتابی که توبیاس وولف درباره حضور آمریکا در ویتنام نوشته، دربردارنده صحنه‌های تلخ و دردناک درباره کشتار مردم ویتنام نیز هستند. همان‌طور که اشاره شد، ترس آمریکایی‌ها از دشمن پنهان‌شده در جنگل و عارضه‌های طبیعی، بهانه‌ای برای به‌ توپ‌بستن و بمباران وحشیانه ممتد و مستمر شبانه بوده است. اما روایت وولف درباره شهر مای‌تائو به این‌جا خلاصه نمی‌شود. او ورود به شهر را نیز روایت می‌کند و می‌گوید اجساد در همه‌جای مای‌تائو پخش بودند. «یک‌روز از کنار دسته‌ای از این‌اجساد که تقریبا به اندازه عرض یک‌ساختمان کنار هم چیده شده بودند رد شدم. همه‌شان بچه بودند، پاهای برهنه‌شان از لبه تشک بیرون زده بود. راننده‌ام گفت که ما ساختمان مدرسه را بمباران کرده بودیم، بچه‌ها در آن‌جا جمع شده بودند تا تاریخ انقلاب و آواز یاد بگیرند.» (صفحه ۱۵۵ به ۱۵۶) وولف می‌گوید با بمباران مدرسه و همه‌جای شهر که مردم عادی در آن‌ها حضور داشتند، ویت‌کنگ‌ها حساب کار دستشان آمد و «فهمیدند اگر به میان مردم بیایند ما دیگر تظاهر نخواهیم کرد که بین آن‌ها و مردم فرق می‌گذاریم. همه آن‌ها را می‌کشیم تا به آن دیگری دست پیدا کنیم.»

اما ظاهرا توبیاس وولف و نظامیان آمریکایی دیگری که مثل او فکر می‌کنند، این‌توانایی را دارند که به‌خلاف سردمدارانشان دچار عذاب وجدان شوند. چون پس از مشاهده کشتاری که بمباران و حمله توپخانه‌ای آمریکا و ویتنام جنوبی به مای‌تائو داشته دچار این‌حالت می‌شود و می‌گوید «حالا که خطر از سرم گذشته بود کم‌کم احساسات واقعی‌ام درباره کاری که کرده بودیم خودش را نشان می‌داد.»

نویسنده «در ارتش فرعون»، تجهیزات جنگی آمریکایی را این‌گونه توصیف می‌کند: پرهیبت، پرتکنیک و پرسروصدا؛ تجهیزاتی که باعث این‌ویرانی و البته ویرانی‌های دیگر در کشورهای دیگر دنیا شده‌اند.

* سنگینی کوله‌بار خاطرات ویتنام

ماموریت توبیاس وولف در ویتنام، بالاخره روزی به پایان رسید و او به آمریکا بازگشت. اما پیش از بازگشت برایش یک‌مهمانی خداحافظی برگزار شد که در میانه آن، به کشف بزرگی نائل آمد؛ این‌که همه چیزهای اطرافش ازجمله مهمانی مسخره‌بازی هستند و طی تمام مدتی که در ویتنام بوده، همه فکر و ذکرش تلاش برای حفظ جانش بوده است. بخشی از مسخره‌بازی مورد اشاره، فرازی است که در آن سرگرد ویتنامی (چائو) به سلامتی وولف می‌نوشد و او را به‌خاطر دشمنی سرسختانه‌اش با شورشی‌های کمونیست، مهارتش در سرپرستی افراد و شجاعت متهورانه‌اش در زیر آتش دشمن می‌ستاید. از دیگر جملات مسخره‌ای که سرگرد چائو در این‌مهمانی بیان می‌کند، این است که حضور وولف، ضربه سختی به ویت‌کنگ‌ها وارد کرده که هرگز نمی‌توانند جبرانش کنند.

پیش از بازگشت برای وولف یک‌مهمانی خداحافظی برگزار شد که در میانه آن، به کشف بزرگی نائل آمد؛ این‌که همه چیزهای اطرافش ازجمله مهمانی مسخره‌بازی هستند و طی تمام مدتی که در ویتنام بوده، همه فکر و ذکرش تلاش برای حفظ جانش بوده استیکی از موارد تشابه نویسنده «در ارتش فرعون» با دیگر نظامیان متجاوز آمریکایی، اتمام ماموریت و لحظه‌شماری برای بازگشت به کشورشان است. او نیز در حالی‌که چندروز به بازگشتش باقی مانده بوده، بارها با خود فکر و محاسبه می‌کرده که آیا روز بازگشت واقعا سر می‌رسد یا نه؟ به‌هرحال او موفق می‌شود زنده به آمریکا برگشته و از ارتش مرخص شود.

وولف، پس از ورود به آمریکا، یک‌نظامیِ از ویتنام برگشته است که رابطه نه‌چندان صمیمانه با پدرش دارد و برای فرار از خاطرات، زیاد می‌نوشد. افسری که باید مانند یک‌قهرمان فاتح به کشورش بازگردد، از نعمت داشتن یک‌زندگی معمولی خانوادگی محروم است و دستاوردش در رابطه با پدر خود این است که هر دو بتوانند بدون اجبار به تایید یا تکذیب یکدیگر یا به رخ‌کشیدن امتیازهایشان تحمل کنند؛ نوعی استقلال که هر دو آن را پذیرفته‌اند. این‌آمریکایی، خود را از باقی آمریکایی‌های جامعه ایالات متحده جدا می‌بیند، چون «در ویتنام کمتر متوجه این‌موضوع شده بودم. اما این‌جا، در میان کسانی که خشونت و مرگ را امری بدیهی نمی‌دانستند، فهمیدم که مثل آن‌ها نیستم و همین موضوع مرا از بقیه جدا می‌کرد.» (صفحه ۲۱۱) همچنین در فراز دیگری از همین‌صفحه از ضعفش در برقراری ارتباط با دیگران می‌گوید: «نمی‌توانستم گفت‌وگویم را با دیگران تا آخر ادامه بدهم، بی‌آن‌که بدانم آن‌قدر حرف‌های وحشتناک بر زبان می‌آوردم تا این‌که طرف از خودش واکنشی نشان می‌داد. خنده‌ام حتا برای خودم هم تلخ و طعنه‌آمیز به‌نظر می‌رسید. در برابر ساده‌ترین سوال‌های مردم درباره خودم ساکت و بی‌صدا می‌ماندم. طوری دلتنگ و غمگین بودم که دیگر مطمپن شده بودم همان‌طور خواهم ماند.»

نویسنده «در ارتش فرعون» از اعتراضات اجتماعی مردم آمریکا علیه حضور نظامی این‌کشور در ویتنام هم گفته است. بخشی از خاطرات بازگشت او از ویتنام مربوط به حضورش در سانفرانسیسکو است و یک‌روز شاهد برپایی یک‌گردهمایی اعتراضی در این‌شهر بوده است. او خطابه‌های اعتراضی معترضان را نسبت به رئیس‌جمهور جانسون را می‌شنود و نکات کلی سخنرانی یکی از معترضان را در این‌سه‌نکته خلاصه می‌کند: بازگرداندن نیروهای نظامی از ویتنام، به‌رسمیت‌شناختن کوبا و تقسیط فوری بدهی دانشجویان. همین‌سخنران همچنین گفته تا زمانی‌که به همه این‌خواسته‌ها توجه نشود، خود را درگیر جنگی بی‌چون و چرا با دولت آمریکا می‌داند.

پس از بازگشت به آمریکا، وولف به انگلستان سفر کرد؛ جایی‌که در آن کسی درباره ویتنام حرف نمی‌زد. او به دانشگاه آکسفورد رفت و چهارسال تحصیل کرد. اما این‌حضور در جایی غیر از آمریکا و یک‌محیط دانشگاهی هم چیزی را در گذشته او عوض نکرده است. چون خودش می‌گوید «با خودم از ویتنام چیزی آورده بودم که تقریبا شبیه مالاریا بود، اما مالاریا نبود: دل‌پیچه، درد معده، بی‌خوابی و کابوس‌های شبانه.» (صفحه ۲۳۳) این «چیزی» که وولف از ویتنام سوغات آورده، همان‌کوله‌بار سنگین خاطرات و عذاب وجدانی است که ناشی از جنایات کشورش در کشوری دیگر بوده است. برای بسط و گسترش همین‌بحث است که ارجاع معناداری به کتاب «سیره مسیحی ساکسونی» و موعظه‌های انجیل دارد و به داستان مرد عاقلی در موعظه‌ها اشاره می‌کند که خانه‌اش را روی سنگ ساخت و مرد احمقی که خانه‌اش را روی شن بنا کرد. وولف می‌گوید تلاش دارد خانه‌اش را روی سنگ بنا کند. اما سوالی که برای مخاطب کتاب پیش می‌آید، این است که آیا آمریکایی‌های بازگشته از جنگ ویتنام می‌توانند خانه‌شان را روی سنگ بنا کنند؟

بخش آخر کتاب «در ارتش فرعون»، «نمای آخر» نام دارد که وولف در آن می‌گوید جرج اورول گزارشی به‌نام «بیچاره‌ها چگونه می‌میرند» دارد که در آن گفته «در رختخواب مردن بسیار خوب است، با این‌حال بهتر از آن مرگ در لباس خدمت است.» این‌جمله ی اورول باعث شده توبیاس وولف خشکش بزند. چون اورول این‌جملات را پیش از جنگ داخلی اسپانیا و جنگ جهانی دوم نوشته و کلماتش، جوانمرگی را مثل معامله‌ای پرسود تشویق می‌کردند. می‌توان احتمال قطع به‌یقین داد سربازان آمریکاییِ ویتنام‌رفته چنین‌معامله‌ای را درک نمی‌کنند.

* درس نویسندگی افسر ارتش فرعون

توبیاس وولف همان‌طور که در ابتدای مطلب اشاره شد، به‌خاطر نوشتن داستان‌های کوتاه شهرت دارد. او در کتاب «در ارتش فرعون» علاوه بر روایت خاطراتش، فرازهایی هم دارد که در آن‌ها فوت و فن‌های نویسندگی را به مخاطبان می‌آموزد. به‌عنوان نمونه این‌بحث می‌توان به این‌فراز اشاره کرد: «به‌دنبال نوشتن که می‌روید کاری می‌کنید که تا سال‌ها نتیجه آن را نخواهید دانست، حتا نمی‌توانید مطمپن باشید که اصلا نتیجه‌ای در بر دارد یا نه. لازمه این‌کار تحمل، خودداری و ایمان است. نوشتن این‌خصوصیات را از شما می‌خواهد، سپس قدری به آن‌ها می‌افزاید و باز پس‌تان می‌دهد. حالتی شگفت که شما را به ادامه کار تشویق می‌کند، اراده‌تان را محکم و افکارتان را پالایش می‌کند.» (صفحه ۲۳۰)

کد خبر 5806179 صادق وفایی

منبع: مهر

کلیدواژه: جنگ ویتنام ویتنام ایالات متحده امریکا ترجمه نشر چشمه امپریالیسم کمونیسم جنگ سرد کتاب و کتابخوانی معرفی کتاب کارگروه ساماندهی مد و لباس کشور خبرگزاری مهر سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی نهاد کتابخانه های عمومی کشور انتشارات سروش ترجمه مد و لباس انتشارات کتاب جمکران ادبیات جهان حوزه هنری وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی بنیاد ملی بازی های رایانه ای ایالات متحده آمریکایی ها مسخره بازی شده بودند همان طور بوده اند

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۷۹۵۰۶۱۷ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

طوفان الاقصی| حمله هوایی ائتلاف آمریکایی- انگلیسی به یمن

به گزارش گروه بین الملل ایسکانیوز، در دویست و هشتمین روز تجاوز صهیونیست‌ها به غزه جنگنده‌های این رژیم در چندین نوبت مناطق مختلف نوار غزه را به‌شدت بمباران کردند.

بیشتر بخوانید: طوفان الاقصی| حمله ارتش یمن به دو ناوشکن آمریکایی و یک کشتی اسرائیلی

منابع یمنی از حمله هوایی ائتلاف متجاوز آمریکایی-انگلیسی به منطقه «الصلیف» در استان الحدیده واقع در غرب یمن خبر دادند. خبرگزاری رویترز نیز به نقل از ارتش آمریکا مدعی انهدام دو قایق بدون سرنشین انتحاری ارتش یمن شد.

عضو ارشد شورای عالی سیاسی یمن خطاب به جنایتکاران آمریکایی که حامیان اصلی جنایت‌های رژیم صهیونیستی در غزه هستند، گفت: «با آتش بازی نکنید؛ بسیار بسیار بیشتر از آن‌چه که فکر می‌کنید، ذخایر استراتژیک سلاح‌های بازدارنده را در اختیار داریم؛ بسیار بیشتر از میزانی که فکر می‌کنید از لحاظ تعداد و تنوع و کیفیت»

مقاومت دانشجویان آمریکایی در همبستگی و حمایت از مردم مظلوم فلسطین ثمر داد و دانشگاه براون در ایالت «رود آیلند» آمریکا با دانشجویان تحصن کننده حامی فلسطین به توافق رسید که توقف سرمایه‌گذاری در فلسطین اشغالی را به رأی بگذارد.

شبکه سی ان ان نیز خبر داد که دانشجویان نیز در بیانیه‌ای اعلام کردند که امروز به تحصن خود پایان خواهند داد. آن‌ها این توافق را یک پیروزی «بی سابقه» و رأی‌گیری را «یک امتیاز بزرگ» توصیف کردند.

کاربران محترم مهمترین تحولات دویست‌وهشتمین روز عملیات طوفان الاقصی را در ادامه دنبال کنید:

سرایا القدس: خودروهای زرهی ارتش اسرائیل را هدف قرار دادیم

گردان‌های قدس، شاخه نظامی جنبش جهاد اسلامی اعلام کرد که خودروهای زرهی ارتش رژیم صهیونیستی را در اطراف منطقه «شیخ عجلین» واقع در جنوب غزه هدف حملات خمپاره‌ای قرار داده است.

رادیو ارتش اسرائیل: سامانه‌های دفاعی آمریکا در برابر موشک‌های ایران شکست خوردند

رادیو ارتش رژیم اسرائیل یک هفته بعد از عملیات تلافی‌جویانه و تنبیهی ایران علیه این رژیم از عملکرد ضعیف سامانه های دفاعی آمریکا انتقاد کرد و گزارش داد: سامانه‌های دفاعی آمریکا که علیه موشک‌های بالستیک ایران در حین حمله به اسرائیل فعال و به کار گرفته شدند، تا حد زیادی شکست خوردند.

حزب الله: نظامیان دشمن صهیونیست را هدف قرار دادیم

مقاومت اسلامی لبنان طی بیانیه‌ای اعلام کرد که مجاهدان این جنبش محل استقرار نظامیان رژیم اسرائیل را در اطراف پادگان «برانیت» با موشک و توپخانه هدف قرار داده‌اند.

فعال شدن آژیرهای هشدار در شمال فلسطین اشغالی

آژیرهای هشدار حمله موشکی و راکتی در شهرک‌های صهیونیست نشین واقع در شمال فلسطین اشغالی به صدا درآمدند. رسانه های لبنانی از شلیک چند موشک ضدزره به سمت این شهرک‌های خبر می‌دهند.

رئیس اپوزیسیون رژیم اسرائیل به امارات می‌رود

شبکه کان اسرائیل گزارش داد که یائیر لاپید، رئیس حزب مخالف و اپوزیسیون رژیم اسرائیل به زودی سفری رسمی به امارات خواهد داشت و طی آن، به چند مسئله با مقامات اماراتی خواهد پرداخت که یکی از آن‌ها موضوع «روز بعد از جنگ» و تلاش‌ها برای بازگردان اسرای اسرائیلی است.

رژیم اسرائیل به همراه شماری از کشورها و شخصیت‌های عربی منطقه به دنبال برنامه ریزی برای شرایط بعد از جنگ در نوار غزه هستند؛ اینکه بعد از حذف حماس، اداره این منطقه به دست رهبری فلسطینی غیر از رهبران حماس و فتح باشد و نیروهای حافظ صلح عربی در این منطقه مستقر شده و با پول کشورهای عربی بازسازی شود. با این حال، حذف حماس بعد از ۲۰۸ روز جنگ هر روز دست‌نایافتنی‌تر می‌شود.

یورش پلیس به دانشگاه کلمبیا

شبکه سی ان ان از حمله نیروهای پلیس به محوطه دانشگاه کلمبیا با هدف سرکوب دانشجویان تحصن کننده حامی فلسطین خبر داد.

خبرنگار نیویورک تایمز نیز گزارش داد که دانشجویان مقاومت می‌کنند و دستان همدیگر را به هم قفل کرده‌اند.

نیروهای پلیس نیز در کشاکش با دانشجویان تلاش دارند خبرنگاران و دانشجویان را از محوطه چادرها دور کرده و چادرها را برچینند.

حمایت اساتید دانشگاه کلمبیا از دانشجویان

انجمن اساتید دانشگاه کلمبیا در بیانیه‌ای در خصوص تبعات دخالت نیروهای پلیس و برخورد با دانشجویان به مدیریت دانشگاه هشدار داد.

حضور گسترده نیروهای پلیس در دانشگاه کلمبیا

پس از اعلامیه شهردار نیویورک مبنی بر اینکه تحصن دانشجویان دانشگاه کلمبیا باید پایان یابد، صدها نیروهای پلیس در محوطه این دانشگاه مستقر شده‌اند.

یکی از خیابان‌های اصلی منتهی به دانشگاه نیز توسط پلیس مسدود شده است.

حمله هوایی ائتلاف آمریکایی- انگلیسی به یمن

منابع یمنی از حمله هوایی ائتلاف متجاوز آمریکایی-انگلیسی به منطقه «الصلیف» در استان الحدیده واقع در غرب یمن خبر دادند.

خبرگزاری رویترز نیز به نقل از ارتش آمریکا مدعی انهدام دو قایق بدون سرنشین انتحاری ارتش یمن شد.

مقاومت دانشجویان آمریکایی ثمر داد

دانشگاه «براون» توقف سرمایه‌گذاری در اسرائیل را بررسی می‌کند

روزنامه واشنگتن پست خبر داد که دانشگاه براون در ایالت «رود آیلند» آمریکا با دانشجویان تحصن کننده حامی فلسطین به توافق رسیده است که توقف سرمایه‌گذاری در فلسطین اشغالی را به رأی بگذارد.

شبکه سی ان ان نیز خبر داد که دانشجویان نیز در بیانیه‌ای اعلام کردند که امروز به تحصن خود پایان خواهند داد. آن‌ها این توافق را یک پیروزی «بی سابقه» و رأی‌گیری را «یک امتیاز بزرگ» توصیف کردند.

طبق توافق، دانشگاه قرار است در ماه اکتبر توقف سرمایه‌گذاری در شرکت‌های اسرائیلی حامی دانشگاه را به رأی بگذارد.

دانشگاه تافتس خطاب به دانشجویان حامی فلسطین: یا تمامش کنید یا بازداشت می‌شوید

مدیریت دانشگاه تافتس در ایالت ماساچوست آمریکا اعلام کرد که در ابلاغیه رسمی به دانشجویان تحصن کننده حامی فلسطین، از آن‌ها خواسته است تا به این کار پایان دهند، در غیر این صورت بازداشت خواهند شد.

مدیریت این دانشگاه مدعی شد: « از آزادی بیان حمایت می‌کنیم اما تحصن روند تحصیلی را مختل کرده است».

مخالفت اسرائیل با صدور ویزا برای کمیسر کل آنروا

رسانه‌های اسرائیلی خبر دادند که «موشه آربل»، وزیر امور داخلی کابینه نتانیاهو قصد دارد تا از اعطای ویزا به «فیلیپه لازارینی»، کمیسر کل آژانس امدادرسانی و کاریابی برای آوارگان فلسطینی (آنروا) برای سفر به سرزمین‌های اشغالی خودداری کند.

۱۵ حمله هوایی رژیم صهیونیستی به جنوب لبنان

رسانه‌های لبنانی اعلام کردند که ارتش اشغالگر صهیونیستی از صبح سه‌شنبه تاکنون ۱۵ حمله هوایی به مناطق و روستاهای مختلف جنوب لبنان انجام داده است.

در آخرین مورد جنگنده‌های اسرائیلی چندین حمله هوایی به اطراف روستاهای «کفرکلا»، «میس الجبل» و «وادی برغز» انجام دادند.

محمد علی الحوثی: با آتش بازی نکنید

عضو ارشد شورای عالی سیاسی یمن در شبکه احتماعی ایکس نوشت: «با آتش بازی نکنید؛ بسیار بسیار بیشتر از آن‌چه که فکر می‌کنید، ذخایر استراتژیک سلاح‌های بازدارنده را در اختیار داریم؛ بسیار بیشتر از میزانی که فکر می‌کنید از لحاظ تعداد و تنوع و کیفیت»

حزب‌الله نظامیان اسرائیلی را با توپخانه هدف قرار داد

حزب‌الله لبنان اعلام کرد که در غرب منطقه مرزی جل العلام، تعدادی از نظامیان رژیم اشغالگر را که وارد خاک لبنان شده بودند با گلوله‌های توپخانه هدف قرار داده است.

کشف پیکر متلاشی شده ۹ شهید در خان یونس

سازمان امدادرسانی غزه خبر داد که نیروهای امدادی پیکر متلاشی شده ۹ شهید را در منطقه المعسکر در شهر خان یونس از زیر آوار بیرون کشیده‌اند و عملیات جست‌وجو همچنان ادامه دارد.

کد خبر: 1229114 برچسب‌ها یمن

دیگر خبرها

  • روایت‌هایی از نخستین شرکت‌های مسافربری | وقتی گاریخانه‌ها به گاراژ تبدیل شدند
  • فارن‌پالیسی: مفهوم «بازدارندگی» اسرائیل توسط ایران نابود شد
  • پایه‌های «پاتریوت آمریکایی» فرو ریخت
  • گاف‌های بایدن به روایت آمار | کارکنان کاخ سفید جورکشِ جو!
  • گاف‌های بایدن به روایت آمار/ کارکنان کاخ سفید جورکشِ جو!
  • طوفان الاقصی| حمله هوایی ائتلاف آمریکایی- انگلیسی به یمن
  • واکنش مرسدس به مذاکره با فرستاپن
  • پدافند روسیه ۱۰ پهپاد اوکراینی و ۶ «اتاکمز»آمریکایی را سرنگون کرد
  • ببینید | وقتی ایران کشتی و بالگرد آمریکایی‌ها را زد؛ جنگ شهید نادر مهدی با قایق با ناوهای آمریکایی!
  • ماجرای «نفرین فرعون» چگونه بر سر زبان‌ها افتاد؟